Y kimono now.
Avere la domenica libera per me è veramente qualcosa di raro e tutte quelle che mi capitano le voglio sfruttare al massimo, facendo sempre qualcosa di diverso, viaggiando e imparando nuove cose. Questa domenica appena passata è proprio stata così: interessante, alternativa, divertente, istruttiva e meravigliosa. Ho visitato una mostra che mi ha regalato molto emozioni e che ha il nome di “Y kimono now”. La mostra è curata da Nancy Stetson Martin, della quale non so molto ma che per il poco che ho potuto capire mi sembra una donna dalla personalità intrigante e dalla creatività esuberante. Sono esposti più di 100 kimono dell’epoca che va dalla seconda metà dell’Ottocento alla prima del Novecento. L’esposizione di questi kimono è studiatissima e molto affascinante, ci guida in un percorso attraverso le tradizioni e la natura giapponese ma facendoci vedere anche le interpretazioni più moderne di questo antico capo di abbigliamento. La location della mostra è semplicemente perfetta, si tratta del setificio di Caraglio, il più antico d’Europa che si trova in provincia di Cuneo. Noi abbiamo approfittato dell’occasione per fare la visita guidata anche del setificio che è stata molto istruttiva ed interessante, la consiglio soprattutto in abbinamento ad una delle mostre che periodicamente si tengono al setificio.
Having a free Sunday for me is really something rare, and when it happens I want to live it richly, I want to do something different, to travel and learn new things. Last Sunday has just gone this way: interesting, alternative, funny, instructive and simply wonderful. I visited a fantasticexhibition whose name is “Y kimono now”. The exhibition is curated by Nancy Stetson Martin, of whom I do not know much but for the little I could understand, it seems to me a woman with intriguing personality and exuberant creativity. There are more than 100 kimonos from the period which goes from the second half of the nineteenth century to the early twentieth century. The display of these kimono is very researched and fascinating, it guides us through a journey through Japanese traditions and nature, but it also shows us the most modern interpretations of the kimono. The location of the exhibition is simply perfect, it is the silk factory in the province of Cuneo. We took advantage of the opportunity to make a guided tour of the factory which was very instructive and interesting, especially if you do it in conjunction with one of the exhibits that are regularly kept.
Siccome da casa mia a Caraglio ci sono due ore di viaggio abbiamo deciso di mangiare lì e la scelta si è rivelata ottima perchè abbiamo trovato Il Portichetto, un ristorante che dall’esterno non si presenta meravigliosamente ma che all’interno è molto bello e che fa principalmente cucina tipica piemontese. Il personale è stato gentilissimo e il cibo era ottimo e perfetto per la fredda giornata di autunno.
Since from my home to Caraglio it takes two hours by car we decided to eat there and the choice turned out to be great because we found Il Portichetto, a restaurant that does not look too beautiful from the outside but that in the inside is very nice and that mainly makes typical Piedmontese cuisine. The staff were friendly and the food was great and perfect for the cold autumn day.
No Comments