Negli ultimi anni ho avuto la grande fortuna di visitare diverse località della Liguria che si è rivelata una terra piena di piccole meraviglie, piccole perchè la maggior parte dei posti che mi hanno colpita sono borghetti, scorci sul mare, viuzze strette, case sviluppate verso l’alto con balconi dai quali il profumo dei panni stesi si sparge nell’aria mischiandosi a quello della brezza marina e quello del pesce grigliato nei ristoranti. La Liguria è colore, profumo, gusto. Questi sono alcuni dei posti che vorrei consigliarmi che secondo me vanno assolutamente visitati se si passa dalla Liguria. Spero che questa mini guida vi piaccia e possa risultarvi utile.

In the last few years I have had the great fortune to visit several locations in Liguria which turned out to be a land full of small wonders, small because most of the places that moved me are little hamlets, glimpses of the sea, narrow lanes, houses developed towards the sky with balconies from which the scent of cloths spreads in the air mixed with that of the sea breeze and that of grilled fish in the restaurants. Liguria is color, scent and taste. These are some of the places I would like to advise to you if you move to Liguria. I hope this mini guide will please you and that it will be useful to you.

Le Cinque Terre
Ve le presento per prime perchè una di loro, Vernazza, la mia preferita, è finora uno dei luoghi che più adoro al mondo. Non so dirvi perchè, so che rimarrei giornate intere seduta sugli scogli dai quali si ammira tutto il borghetto, è davvero un posto magico per me. Non che le altre siano da meno, tutte le Cinque Terre sono molto belle e piacevoli da visitare e per i più avventurosi ci sono anche tanti sentieri che le collegano l’una all’altra.

I present them first because one of them, Vernazza, my favorite, is so far one of the places I love most in the world. I can not tell you why, I know that I would stay days and days sitting on the cliffs from which you admire the whole hamlet, is really a magic place for me. Not that the others are less beautiful, all the Cinque Terre are very nice and amazing to visit and for the most adventurous there are also many trails connecting them to each other.

Vernazza
Monterosso
Corniglia
Manarola
Rio Maggiore
Cervo
Il sole stava tramontando, la giornata era stata magnifica, la temperatura era perfetta e nel preciso istante in cui ero sulla scalinata ornata di fiori che conduce alla piazzetta di Cervo, ai piedi di una chiesa maestosa e con un balcone sul mare, ho capito subito che mi sarei innamorata di questo posto. Cervo ha uno dei borghetti più interessanti che abbia visto in Liguria, un borgo di artisti in cui si respira un’atmosfera davvero magica. In una sera d’estate non c’è niente di meglio che essere seduti in quella piazzetta, con un calice di vino bianco ligure, il vento che ti accarezza e i pensieri che sono liberi di viaggiare come lui.

The sun was setting, the day had been fantastic, the temperature was perfect and at the exact moment I was on the stairway adorned with flowers which leads to the square of Cervo, at the foot of a majestic church and with a balcony on the sea, I knew that I would fall in love with this place. Cervo has one of the most interesting hamlet I’ve seen in Liguria, a village of artists where you can breathe a really magical atmosphere. On a summer evening there is nothing better than sitting in that little place, with a glass of white Ligurian wine, the wind that touch you lightly and the thoughts that are free to travel like him.

Boccadasse
Sfido chiunque guardi per la prima volta le foto di questo piccolo bellissimo borghetto di pescatori a dire che Boccadasse si trova in uno dei quartieri di Genova. Eppure è così, all’interno del quartiere Albaro di Genova si trova questa piccola perla. Seduti sulla spiaggetta ad ammirare il mare non sembra per niente di trovarsi all’interno del capoluogo della regione che è anche il più grande porto italiano. Il traffico e i rumori della città sono lontani ed è come trovarsi in un mondo parallelo. Inoltre, il tramonto visto da lì è veramente stupendo.

I challenge anyone who looks at hese pictures for the first time to say that this small beautiful fishing village which is Boccadasse is in one of the Genoa quarters. Yet it’s true, you can find this small pearl in the Albaro district in Genoa. When you’re sitting on the beach to admire the sea it does not seem to you to be in that big city, which is also the largest Italian port. The traffic and noise of the city are far away and it’s like find yourself a parallel world. Moreover, you can see a wonderful sunset from there.

Portofino
Uno dei porticcioli più famosi che riescono ad ospitare decine di yachts, una delle mete più ambite e conosciute di tutta la Liguria, sicuramente da visitare una volta nella vita, magari arrivandoci a piedi tramite il tappeto rosso che si estende per 5 chilometri conducendo alla cittadina. 
One of the most famous marinas that can accommodate dozens of yachts, one of the most known destinations in Liguria, definitely should be visited at least one time in your life, perhaps walking there through the red carpet stretching for 5 kilometers leading to the village.

Apricale
L’unica delle mete che vi propongo a non essere bagnata dal mare, Apricale è un borghetto medievale che si trova nell’entroterra ligure estremamente caratteristico tanto da essere nominato tra i borghi più belli d’Italia, come Cervo e Vernazza di cui vi ho parlato prima. In effetti è impossibile non rimanere affascinati dalle sue stradine e case di pietra.

The only one of the destinations that I propose that is not kissed by the sea, Apricale is a medieval village that is located in the hinterland of Liguria, it is extremely characteristic so as to be named among the most beautiful villages in Italy, like Cervo and Vernazza. In fact, it is impossible not to be fascinated by its narrow streets and stone houses.

Imperia
Sicuramente tra le mete qui elencate è la meno caratteristica. Tuttavia, io ci sono stata in una giornata primaverile in cui volevo scappare dal lavoro, dallo studio, insomma dalle ansie quotidiane e rilassarmi e mi ci sono trovata benissimo. E’ un posticino tranquillo, almeno per il periodo in cui l’ho visitato io, la parte alta della città è molto carina così come mi è piaciuta la passeggiata fino al faro dal quale si vede tutta la città.

Certainly among the destinations listed here is the least characteristic. However, I have been there in a spring day where I just wanted to run away from work, study, in short, from daily anxieties and find relaxation and I found myself very well. It’s a quiet place, at least at the moment I visited it, the top of the city is pretty and I enjoyed the walk to the lighthouse from which you can see the whole city.